عاجل
٢١ محرم ١٤٤٨ هـ| الثلاثاء، 7 يوليو 2026
الرياض +20°C

مكتبة الملك عبدالعزيز العامة تُطلق مبادرة شاملة لدراسات الخيل والفروسية وتُصدر مجموعة نادرة من الأعمال التاريخية

07/07/2026 17:01

تحتفل مكتبة الملك عبدالعزيز العامة بتراث الخيول من خلال سلسلة من الإصدارات التي تبرز أهميتها التاريخية والثقافية. من بين أبرز ما أطلقت المكتبة هو طبع مخطوطة “أصول الخيل” التي عُرف عنها أنها أندر المخطوطات المتخصصة في سُلالة الخيل داخل المملكة. صاغها وفد علمي تابع للعباس باشا الأول عام 1848م، وتناولت المخطوطة تفاصيل دقيقة حول خيول قبائل الجزيرة العربية، سواءً في البادية أو الحضر، مشيرة إلى أسماء السلالات الأصيلة، مالكيها، مربيها وتجارها، إلى جانب معلومات تاريخية نادرة.

إحياء التراث وتوسيع القاعدة المعرفية

انطلقت المكتبة بمبادرة لتجميع وتوثيق كل ما يتعلق بالخيول، فجمعت مجموعة غنية من المخطوطات، الصور، والكتب النادرة، ثم أضافت إليها إصدارات مخصصة لهذا المجال. أسست مركزاً متخصصاً لدراسات الفروسية يضم أكثر من 12 ألف مصدر ثقافي تشمل مؤلفات، دراسات، صور نادرة، ولوحات فنية. كما قدمت أول إحصاء ورقي شامل للخيول والفروسية على مستوى العالم.

إصدارات بارزة في مجال الفروسية

من ضمن الأعمال الصادرة، صدر كتاب “فروسية” بتحرير ديفيد ألكسندر والدكتور شهاب الصراف، متوفر باللغتين العربية والإنجليزية، وطُبع بفخامة في النمسا تحت إشراف خبراء ومصوري عالم. يشتمل المجلد الأول على 29 مقالة أكاديمية من مؤلفين متخصصين في تاريخ الخيل، بينما يضم المجلد الثاني فهرساً مصوراً يُقدّم وثائق تاريخية لم تُسجل من قبل.

كما أطلقت المكتبة مؤلفات أخرى مثل “الخيل في أشعار العرب” للدكتور حسن محمد النصيح، و”الخيل والفروسية (دراسة ببليوغرافية)” باللغتين العربية والإنجليزية، الذي يضم 2262 عنواناً ورقياً (838 بالعربية و1424 بالإنجليزية)، مُعَدّاً كأول إحصاء ورقي شامل للخيول والفروسية عالمياً.

من بين الأعمال المترجمة، صدر كتاب “الخيول العربية الأصيلة” من اللغة الروسية، يسلط الضوء على الأدبيات الغربية المتعلقة بتربية الخيل، ويستعرض آراء مختلفة حول أهمية السلالة العربية، مستنداً إلى زيارات المؤلف للمنطقة وسجلاته الدقيقة حول سلالات الخيل وطبائعها وأسماء القبائل التي تمتلكها.

مؤلفات باللغات الفرنسية والعربية

في القطاع الفرنسي، نشرت المكتبة كتابي “المبادئ العامة للفارس العربي” و”تاريخ الخيل العربي”، يتناولان موضوع الفروسية وتاريخ الخيول منذ أقدم الحضارات. أما في اللغة العربية، فظهر “قاموس الخيل في لسان العرب” من إعداد سليمان النغيمشي، وهو تجميع لكل ما ورد في معجم لسان العرب من مصطلحات، أوصاف، أمراض، وأدوات تتعلق بالخيول، إلى جانب 164 مثالاً من الأمثال الشعبية المتداولة في الجزيرة.

كتاب “البصراء بالخيل العراب” للكاتب عبدالعزيز القرشي يناقش تساؤلات حول مفهوم “البصراء” في العصور القديمة، ويستعرض تسعة فصول تفرق بين الخيول العراب وغير العراب، وتُبرز الصفات المفضلة للخيول العربية من حيث السرعة والجودة وتوارث الصفات عبر الأجيال.

العلاقة الإنسانية مع الخيل

من بين الإصدارات التي تركز على الجانب الإنساني، صدر كتاب “سعادة الإنسان مع الخيل” للكاتبة إلمار شنتسر، ترجمة عبد الله مجير العمري من الألمانية. يتناول الكتاب تجربة شنتسر الشخصية مع الخيول، مشيراً إلى وجود مليون حصان في الإسطبلات الألمانية يساهم في سعادة أكثر من خمسة ملايين شخص. يطرح المؤلف سؤالاً{“إن الحصان هو الأخ الروحي للإنسان، لكن} } }